跳到主要内容

095

四四七 大护法本生谭

[菩萨=护法童子]

序分

此本生谭是佛向迦毗罗城作最初出发之旅行,在其父之尼拘律树园时,对王之不信心所作之谈话。实则于当时,净饭大王于自己之住所向二千比丘众围绕之世尊奉粥饭,而于食事途中交相欢谈,王语曰:“世尊!尊身于修业中,诸神来住虚空,而向予告曰:‘汝子悉达多太子为苦行中不取食事而死去。’”其时,佛反问曰:“大王!卿信之耶?”王答曰:“世尊!予不与置信,神住虚空,虽如是告,‘菩提树下我子不达成佛,不入般涅槃。’予如是反驳。”佛言:“大王!卿于前生为大护法时,有名之师尊虽然示语:‘尔子已死,此为其骨。’然卿自思:‘我等之家庭,无幼时死者之事。’不与置信。然卿今又何以能信乎?”彼应王之请求,为说过去之事。

主分

昔日于波罗奈之都梵与王治国时,在迦尸国有名护法之村,其村因为护法家之住所,故得此名。其处有为遵守十善业道护法而知名之一婆罗门住居,在其家上下,由奴隶乃至小使,均行布施守戒,修布萨行。当时菩萨再生于彼之家庭,名护法童子,其后彼达成年,其父与彼一千两(金币),为修得学艺往得叉尸罗。彼往其所于有名师尊前修得学艺,成为五百青年婆罗门中之高足弟子。

当时师尊之长男死去,师尊受青年婆罗门等围绕,与亲族一同泣往墓场,举行葬式。师尊、亲族人等及彼之弟子等于其处一同悲泣,惟独护法不悲不泣。其后,彼等五百之婆罗门由墓地返来,坐于师尊近前:“呜呼!如斯有德之青年婆罗门,犹于少时,即死别父母。”彼等相互为语时,护法答曰:“亲爱诸友!汝等云‘年少之时’,何以彼尚年少而死,年少之时而死为不合理之事。”时彼等向彼云:“亲爱之吾友!汝对此等有情之死,何以无知?”彼云:“予实知之,然青年之时不死,年老之时方死。”“诸行无常,非变易者耶?”“无常乃为理,然诸有情,青年之时不死,年老之后方死。”彼等问曰:“亲爱之友护法!尔之家如何谁亦不死耶?而汝谓青年之时不死,年老之后方死,此究为汝家之习惯耶?”彼答:“唯然,此为我家之习惯。”

青年婆罗门等以此语告知师尊,于是彼呼护法近前,问曰:“可爱之护法!闻汝家青少时不死,是真实耶?”答曰:“是为真实,师尊!”师闻其言自思:“此汉所云非常不可思议,予往其父之前讯问,若真属实,则予将实践其法德。”

彼对其子应为之义务处理完毕后,经过七八日,呼护法近前云:“亲爱之弟子!予将旅行,汝可待予归来间,教授此等青年婆罗门学艺。”彼言毕执一只小羊之骨,洒以清净香水,纳入袋中,带领一暂用之小童,由得叉尸罗出发,渐次抵达彼村。彼于此处问:“大护法家为何处耶?”向彼方而行,立于其处之门前。

婆罗门之诸使役中,第一班见师尊者,由师手取过日伞,脱靴,由小童之手接受其袋,小童向彼等曰:“请转告护法童子之父:‘卿之子护法童子之师,前来拜望,立于门前。’”门班云:“谨遵台命。”于是向童子之父报告。彼父急往门前:“敬请入内。”引师至家中,坐于坐席之上,然后为之净足,一总应为之事。

师尊食后于对坐欢谈之时,师云:“婆罗门尊者!卿之子护法童子,聪明智慧,成就三吠陀及十八学艺,然于某不幸事件丧命,诸行无常,无可悲者。”婆罗门拍手大笑,师云:“卿何故笑?”彼答:“予子不死,此或为他之某人死去。”师云:“婆罗门尊者!汝子已死,可见骨为信。”于是将骨取出云:“此卿子之骨。”婆罗门云:“此为小羊或犬之骨,而予子不死。予家七代之间,无青年之时夭死之事,尊师乃为虚言。”于此大众皆拍手大笑。

师尊见此不可思议之事,心甚欢喜,师问:“婆罗门尊者!卿之家风,青年之人不死,不得毫无理由,依如何理由,青年之人不死耶?”师唱第一之偈:

    如何梵行汝遵誓    如何善行此果报

    婆罗门尊者!请君为我语其义    汝之青年何不死?

婆罗门闻此后,说明此家依如何之德,青年之人得以不死,唱如下诸偈:

    不吐虚妄行正法    避免邪恶之行为

    厌离1一切不净法    我等2青年得不死

    善恶之法虽得闻    不善之法皆不染

    不舍善友离恶友    我等青年得不死

    布施为先心满足    得行布施心喜悦

    励行布施心不悔    我等青年得不死

    沙门婆罗门旅人    行者乞食与贫民

    予等供养以饮食    我等青年得不死

    我等决不轻视妻    妻对我等不轻视

    何处俱皆修梵行    我等青年得不死

    此等美德妇人生    子等聪明智慧深

    通晓吠陀3且多闻    我等青年得不死

    父母兄弟并姊妹    乃至妻子总我等

    皆为来世修正法    我等青年得不死

    随顺使女并仆役    家臣从者悉随顺

    皆为来世修正法    我等青年得不死

最后彼以次之二偈语正法实修者之美德:

一〇

    护持正法实修者4    善行正法赍幸福

    善行正法成功德    实修正法离恶趣

一一

    护持正法实修者    洽如雨季大天盖

    护法童子护正法    童子幸福骨为他

先生闻此云:“予此次之旅行为一竞技之旅行,有效果而非无效果。”而彼充满喜悦向护法童子之父谢罪云:“予为试卿持此小羊之骨而来,卿之子无病息灾5,请与我卿之护法。”于是书记于叶6之上。逗留其处数日之后,返往得叉尸罗。而彼为修得所有护法之学艺,付送多数之从者以为回报。

结分

佛向净饭大王说此法语后,说明圣谛之理——说圣谛竟,王达不还果——于是佛为作本生今昔之结语:“尔时之父母是大王之家族,师尊是舍利弗,从者是佛陀之随身者,护法童子即是我。”

注 1 “厌离”底本为Parivajjeemu,应为Parivajjema。

2 “我等”底本为amham,此为单数不合故,从注释译为amhakam。盖amham为由音律关系而来者

3 “通晓吠陀”为Vedaguno,从脚注读为Vedaguna。

4 此一偈见于Dhp.P.126,Jat.I.p.31,Theragatha P.35。

5 “无病息灾”,原文为arogo 系arogo 之误。

6 “叶”Panna 单译为叶,按印度之习惯为多罗(tala)叶,即指贝叶。

四四八 雄鸡本生谭

[菩萨=雄鸡]

序分

此本生谭是佛在竹林精舍时,对企图杀生所作之谈话。比丘等于法堂云:“诸位法友!提婆达多以使用射手等为杀十力[佛]之方便。”就有关提婆达多不德开始谈论。适佛出于其处问曰:“汝等比丘!汝等今集于此处为如何之语?”答云:“为如斯如是之语。”佛言:“汝等比丘!此者企图杀我,非自今始,前生即亦如是。”于是佛为说过去之事。

主分

昔日憍赏弥国名憍赏弥迦王治国时,菩萨出生于竹林精舍某牝鸡之母胎,而其后有几百只鸡为从者栖于森林之中。其近处住有一鹰,彼为方便,日日执一鸡而食以为生,彼除菩萨外,食尽所有残余之鸡,只余菩萨一只。然彼菩萨不放逸,于适当时刻求饵,进住于竹薮之中,使鹰不能捉彼。鹰思:“予以方便说服彼而捕捉之。”于是停留于近彼之枝上云:“我可爱之鸡王!汝何故对予怀有恐怖耶?予欲与汝亲密,此处彼处充满食饵,双方俱于其处觅饵,相互友善生活。”尔时,菩萨对彼云:“君对予而言,不能与汝亲密,汝去。”“君以予曾为恶事之行动,使汝不能信用,今后予将不为如此之事。”“对予而言,予无交如此友之必要,汝去。”如此三度拒绝。“与具有如此性质者,不能亲密。”彼菩萨之音声响彻于密林,于诸神赞同时为法语,唱此等之偈:

    妄语之人我不信    恶行之人我不信

    利己之人我不信    伪善之人我不信

    彼常有诸人    喉之渴如牛

    予思交1友谊    空言事不行

    伸手空合掌    隐慝言辞影

    不怀感谢念    不实人勿来

    浮薄我不信    为女或为男

    结约又破约2    斯人不得信

    下行不净业    杀害总不定

    秘行锐如剑    斯人不得信

    伪装友之姿    无情以甘言

    弄种种方便    斯人不得信

    食物与财宝    发现有场所3

    愚人叛其友    杀之往其处

次现等觉者四偈,乃由法王所唱:

    多数持友态    敌隐为近侍

    善拾此恶人    如雄鸡于鹰

    突发之物事    不立起回忆

    屈从敌之力    终必至后悔

一〇

    突发之物事    立即注其意

    免敌之迫压    如雄鸡于鹰

一一

    彼之陷阱置森林    常为破坏行非法

    此等敌人速远离    竹薮雄鸡之于鹰

然彼唱此偈终了后,呼唤鹰曰:“尔若居此场所,予知汝所为之事。”对鹰加以威吓,鹰由此处飞向他处而去。

结分

佛述此法语后,佛言:“汝等比丘!提婆达多前生如是企图杀我。”于是佛为作本生今昔之结语:“尔时之鹰是提婆达多,雄鸡即是我。”

注 1 “交”ghamsati译为磨或养,依文意上意译为“交”。

2 “结约破约”,nana va katva samsaggam,按文字为“结种种协约”之意,从注释意译为“结约又破约”。

3 “有场所”yattha,从注为“sahayassa geho”指有所指食财之友家。

四四九 辉煌耳环本生谭

[菩萨=天神之子]

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对丧子长者所作之谈话。某时于舍卫城一事佛长者丧失其爱子,因过于悲伤,忘却入浴与食事,不顾自己之工作,事佛亦呈怠惰,唯只悲泣云:“予可爱之子舍予而死,先予而行。”

晨起,佛眺望世界时,观知彼男可入预流之初地。翌日,佛由比丘等围绕往舍卫城乞食,食事终了,使比丘等还,佛由长老阿难相从,移步至彼男之家。诸人告长者佛来之事,家中人等设座请佛,呼长者来近佛。长者会见佛毕,着座于一面,佛以温暖同情之言辞与语,佛问曰:“优婆塞!汝失一子而悲痛耶?”彼应佛之问,答云:“唯然。”佛续言曰:“优婆塞!古之贤者失子,沉于悲伤,闻贤人之语:‘去者不能再得。’知此真理,遂无少悲。”佛应长者之求,为说过去之事。

主分

昔日,梵与王于波罗奈都治国时,一有力之婆罗门子,年仅十五六岁为痰病缠绵而死,生天上界。其父婆罗门因失子往墓地,绕于一堆灰之周围悲痛,完全停止工作,终日只沉于愁思。其天神之子见此情状自思:“思惟如何之方法,取去其愁苦。”于是前往墓地,值父前来悲痛之时,其子现身,着华丽之饰物,出现于一方,双手抱头,大声哭泣,婆罗门闻声,见为其子,对子心感爱情,行近其子而问曰:“爱子!汝于此墓地之中,何所悲耶?”于是唱最初之偈:

    凝装辉煌之耳环    花环饰身薰黄檀

    寂寞墓间举腕泣    吾子究有如何悲?

青年答以第二之偈:

    我御黄金车    车体甚辉煌

    如何无两轮    知死故伤悲

婆罗门同情其子唱第三之偈:

    黄金与白金    金属或宝珠

    调御汝所望    我与汝双轮

对闻此青年述所述偈:

四(A)

此青年和之

现等正觉者之佛,为述初句:

(B)彼处日月辉

    我有黄金车

    青年无两轮(日月)

其余之句为青年所述,婆罗门立即续云:

    愚哉汝青年    所望不可得

    尔死予无奈    日月不可获

青年更说:

    日月之行程    见其来往姿

    死者不可见    悲恋何太愚

婆罗门闻此青年语,悟曰:

    青年!汝语实真实    我悲实太愚

    幼童泣获月    如我恋死者

如是婆罗门闻青年之语,由悲中解脱,感谢青年唱次之诸偈:

    如火注入油    热中予为热

    如以水注火    汝我皆拔苦

    我心食入箭    汝为我拔去

    我心沉悲苦    子为我拂除

一〇

    我箭已拔除    我无悲无忧

    青年!我今闻汝语    我无悲无忧

于是青年曰:“婆罗门!予即是汝悲念之子,予已生天界,今后决勿再事叹息,只应行布施,守戒律,勿怠于布萨。”如是述说自己之地位,还天国而去。于是婆罗门亦守其语,为行布施等德行,死后亦生于天界。

结分

佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛竟,长者得预流果——佛于是为作本生今昔之结语:“尔时说法之子天神即是我。”

四五〇 布施比丘本生谭

[菩萨=帝释]

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对一行布施之比丘所作之谈话。某时,比丘闻佛之教,与其教共鸣,出家以来,多行布施,以行布施为乐。由食器所受之食物,如不分配与他人,则自己不食;所受饮物,如不分配与他人,则自己不入于口;彼如是喜行布施。尔时诸人集于法堂,语其德性。佛来其处问比丘等共为何语,比丘等语布施比丘之事。佛呼彼比丘:“汝行布施,乐为布施之语,为真实耶?”比丘告以实不相违,佛于此曰:“汝等比丘!此比丘前生为不信心者,因无信仰心故,甚至著于草端之油滴,亦不知布施。我制彼比丘自省,教以布施之果,使深染布施之心,虽他生受生,亦不拔去。”于是佛为说过去之事。

主分

昔日梵与王于波罗奈都治国时,菩萨为于富裕家之青年,管理家财,及父殁继承财产。某日之事,彼见自己之财产自思:“此处有财产,然未考虑利用之法,因此,予将投出财产,自己为布施之事。”于是建施物堂,终生行大布施。“纵然命尽,亦行此布施,代代不断。”以此教训其子,彼于忉利天再生为帝释。

子亦如父行布施,而对其子遗相同之教训,命终再生成为月天子,其次其子成为日天子,其次之子成为天之御者,其子再生为乾闼婆之子五顶。然第六代之主人为不信心者,顽固而无情爱,吝啬而不布施,烧毁布施会堂,逐打乞食者而追散之,著于草尖一滴之油亦不与。

天主帝释观察前此之行为:“彼等果然继承布施之遗业与否?”观察所见——自己之子行布施,再生成为月天子;其子成为日天子;又其子成为天之御者;又其子再生为五顶;至第六代则此遗业中断。于是帝释自思:“制此恶法,必须使知布施之果。”如是彼集合月天子、日天子、天之御者及五顶谓曰:“我等之家系,第六代主人,烧毁布施会堂,追散乞食者,何物亦不布施,因此,我等对彼思与教化。”于是一同前往波罗奈城。

此时富裕主人之统治事务终了,移足出至第七门仓库眺望街中。帝释向四人云:“君等可随我之后。”言毕接近富裕主人之前而立曰:“若长者能与我以食物!”“婆罗门!今此处未有食事,请往他处。”“大长者!婆罗门乞食之时,无拒绝者。”“婆罗门!予家既未调理食事,亦未有食事之材料,请往他处。”“大长者!我为汝唱诗一首,汝请闻之。”“我等无闻汝诗之必要,汝请他往,勿立于此处。”

帝释若不闻其语之状,唱次之二偈:

    贤者虽不备    调食为乞者

    汝为有备者    立于不与处

    吝物自恣者    布施不能与

    望福行布施    此为贤者业

主人闻此云:“如是请入家中少坐,予行少量供养。”帝释唱此等偈颂,入内而坐。

其次月天子进出乞食,“予无与汝之食物,汝请他往。”彼闻主人之言云:“大长者!汝屋内有一婆罗门,若有婆罗门之供养,予亦可入内。”主人云:“除婆罗门之供养外,决无其他,汝请他往。”彼若未闻,云:“大长者!先请闻偈。”于是唱次之二偈:

    不行布施人    堂事起吝怖

    因不布施故    于是有吝怖

    吝惜财物者    恐饥且怖渴

    此世彼世怖    愚人徒受苦

    善与制诸欲    若然无吝怖

    来世多福德    必待其人受

长者闻此语云:“如是请入内,少为供养。”月天子入内坐于帝释近傍。

由此稍后,日天子来求食事,唱次之二偈:

    难施为布施    难为布施者

    效法不善者    难从善人法

    善人与恶人    归趣故有别

    不善趣地狱    善者行天界

长者只闻其言,而不向彼观望云:“如是请入坐婆罗门之侧,少受供养。”

继之则为天之御者前来乞食,彼云:“无有食事。”御者唱第七之偈:

    贫者有布施    富者不欲与

    贫者与奉施    可当其千倍

长者云:“如是请入就坐。”

其次不久五顶前来乞食,长者云:“此处无有,请至他处。”“前此予往任何处,均有婆罗门受供养之例,因此予思此家亦有婆罗门之供养。”于是说法唱第八之偈:

    生活虽贫行正道    零细养育与子孙

    若人千百为供牺    比此少分无价值

长者闻五顶之语自思:“予将闻此为何无价值。”于是唱第九之偈:

    何故广大多供费    比正布施无价值

    何故数千为供牺    无此少分布施价?

五顶答此唱最后之偈:

一〇

    若人住于不正思    布施使彼苦杀悲

    屠杀滴泪行奉施    何可相等正布施

    如是几千运供牺    一分不值此布施

长者闻五顶之教云:“如是请入家就坐,少行供养。”于是五顶往婆罗门之侧着座。

尔时长者呼其使者命之曰:“向此婆罗门等供养少许秕米。”女人取秕米谓曰:“可于何处煮食?”“予等不触秕米。”使者云:“主人!婆罗门不触秕米。”“如是施与白米。”使者持白米云:“请取白米。”“予等不取未煮者。”使者云:“主人!彼等不取未煮者。”“如是以锅备以牛之食物与之。”使者为婆罗门以锅准备牛之食物持来与之。

此五人婆罗门吞食,皆满口张颊,结于喉中,转眼吐出,翻倒如同死人。使者见此,思为已死,惊向长者报告:“婆罗门等不能吞下牛食而死。”长者自思:“人等非难:‘汝此暴汉,对善良之婆罗门与以牛食,使婆罗门不能吞下而死。’”于是命使者:“速行取去婆罗门等锅中之食物,而准备上等之甘食。”长者步出道路,呼集诸人等辩解曰:“予经常以予食之食物供养此等婆罗门,然婆罗门等欲深,大肆罗致食之,遂致结喉而死,诸位应知此非予之过失。”

此时于群集诸人之前,婆罗门起立,环视诸人云:“此富人谎言,彼云供养自己所食之食物,但首先与我等以牛之食物,而于予等如死人状倒卧期间,准备此等食物。”言毕由口中吐出所食之食物于地上使人得见。于是群众非难长者云:“汝盲目之愚人,破坏自己之家规,烧布施之会堂,掴乞食者之首予以追散,皆汝之所为。对此善良之婆罗门等与以牛之食物,汝往彼世之时,可将汝之家财结带于首上而去耶?”

此时帝释问群众曰:“君等知此家财为谁之物?”“予等不知。”“君等以前未闻昔日于此街上有波罗奈大豪商,建立布施堂,实行大布施之人耶?”“唯然,予等曾闻。”“彼长者即予是,因行布施,再生为帝释天神之王;予之子不破遗业,再生为月天子,其子为日天子,其子为天之御者,其子再生为乾闼婆之子五顶。于此诸人之内,居于此处者为月天子,此为日天子,此为天之御者,此即恶人之父乾闼婆之子五顶。如此皆为布施福德多者,贤者应善为善事。”为释群众之疑,帝释升至空中,依大威力具多数之从者立放光辉,全市街如现光明照耀。帝释呼群众曰:“我等自天上舍光荣而降,来我家系最后所现之家系秽恶之富人长者处。此恶人灭我等家系之遗训,烧毁布施之会堂,捕捉乞食者之首而追出,舍弃我等之家训,否定布施之教,将来必堕地狱,因此以哀愍降来此处。”帝释示布施之德,为群众说法。

长者于是合掌立誓曰:“天神!予自今以后,不舍传来之家训,多行布施。自今日起,假令一滴之水,由清净牙齿之清凉剂开始,苟为自得食物不与他者,决不入口。”

帝释训彼应须自制,授与五戒,与四人天神之子共同归还自己之住所。长者亦于如是有命之期间多行布施,再生于忉利天上。

结分

佛述此法语后,佛言:“汝等比丘!此一比丘前生为不信心,不行任何布施,而予训示比丘,使知布施之果。今虽转生,仍不舍其心。”于是佛为作本生今昔之结语:“尔时长者是今之布施比丘,月天子是舍利弗,日天子是目犍连,天之御者是迦叶,五顶是阿难,帝释即是我。”